Entries Tagged as ''

Muntar l’entorn de desenvolupament d’OE a Ubuntu

Teòricament anava a escriure això després d’acabar exàmens, però… en fi, així ja ho deixo escrit i puc carregar-me l’ubuntu per instal·lar la jaunty quan vulgui :D

Em vaig basar en les instruccions de la wiki d’openembedded en un principi, però he hagut de canviar certes coses per adaptar-ho al meu ordinador i a l’openmoko.

En el meu cas,  jo he posat tot l’entorn de desenevolupament a /home/usuari/dev/oe/. Així doncs, ens situem en aquest directori. Un altre canvi respecte a les instruccions del wiki és que jo he definit un directori temporal permanent, aixñí sempre és el mateix directori independentment d’on executi el bitbake. A més a més, ho he fet perquè a la mateixa partició no tinc espai suficient, ja que OE requereix molt espai en disc (ara mateix el meu directori TMP pesa 8,4 GB).

1- Baixar-se el bitbake, un programa encarregat de compilar totes les dependències necessàries del paquet que volem:

$ svn co http://svn.berlios.de/svnroot/repos/bitbake/branches/bitbake-1.8 bitbake

2- Baixar-se la llista de receptes per a compilar del repositori GIT d’openembedded

$ git clone http://repo.or.cz/r/openembedded.git

3- Crear  / modificar els arxius de configuració necessaris

3.1 Especificacions per al bitbake (ens situem /home/usuari/dev/oe/):

$ mkdir -p build/conf && cd build/conf

I creem un fitxer local.conf, posant-hi a dins el següent (possiblement voldreu modificar el contingut de la variable TMPDIR):

BBFILES = “/home/barna3/dev/oe/openembedded/recipes/*/*.bb”
DISTRO = “openmoko”
MACHINE = “om-gta02″
TMPDIR = /media/sdb2/tmp #atenció, no acabeu aquesta linea amb un “/”!
ASSUME_PROVIDED += “qemu-native”
#GLIBC_GENERATE_LOCALES = “en_US.UTF-8″
ENABLE_BINARY_LOCALE_GENERATION = “0″

3.2 Afegim un parell de variables d’entorn per a què les utilitzi el bitbake (dins de /home/usuari/.bashrc):

#bitbake variables
export BBPATH=/home/barna3/dev/oe/build:/home/barna3/dev/oe/openembedded
export PATH=/home/barna3/dev/oe/bitbake/bin:$PATH

Doncs això ja està :D Per a compilar, per exemple, l’abiword:

$ bitbake abiword

I llestos. Per veure el que es pot compilar mireu les receptes dins del directori de receptes( /home/usuari/oe/openembedded/recipes/). Sinó trobeu el programa que voleu compilar, és qüestió d’escriure’n una i afegir-la (i de pas enviar-la on calgui perquè la comunitat se’n beneficii :P )

NOTA1: El primer cop que compileu alguna cosa, igual us tarda tranquil·lament més d’un dia, ja que ha de compilar moltes parts del sistema.

NOTA2: El repositori git amb les receptes és molt actiu, o sigui que es bo actualitzar-lo (git pull) cada poc temps, sobretot si tenim problemesen compilar.

PD: per si no queda clara l’estructura de fitxers (a mi em va passar)….

oe-tree

Abiword a l’openmoko

Porto molts dies barallant-me amb el  bitbake i l’OpenEmbbeded, i moltes hores amb l’ordinador encès compilant, però finalment ha valgut la pena (bé, no sé si val la pena, però al menys ho he aconseguit :D ).

Un parell d’imatges de la “proesa”:

abiword1

abiword2

Ara que ja començo a saber fer funcionar mínimament les eines intentaré posar-me a compilar nous paquets, a veure que en surt de tot plegat. Això sí, haurà de ser d’aquí una setmana mínim, que vénen exàmens!!!

Quan acabi exàmens intentaré escriure un apunt per tal d’ensenyar a qui li interessi (jo mateix sobretot) com he muntat l’entorn de compil·lació d’OpenEmbedded.

Traduint SHR

He aprofitat que estic de vacances per posar-me una estona a traduir certs components que formen la distribució per a l’openmoko que utilitzo: SHR

De moment he traduït la llibreria libframeworkd-phonegui-efl, que s’encarrega de mostrar les aplicacions de telefonia (missatges, trucades, contactes, etc.), i l’aplicació shr-settings, que permet configurar tot tipus de paràmetres per al funcionament de l’aparell.

Aquí deixo algunes mostres:

shr-settings-cashr-settings

openmoko-messages3-caopenmoko-messages3

I que no es digui que el treball no s’agraeix ;)

http://blog.shr-project.org/2009/04/shr-i18n.html

Hey guys,

As you know, internationalization (phew!) is needed for our software stack. Pau Espin Pedrol had the kindness to translate shr-settings and libframeworkd-phonegui-efl (the library handling the UI of the telephony stack) to spanish and catalan. We took advantage of his translation to reenable the locales generation in unstable. Thus, now, these two translations are available in unstable.

If you are interested in translating these libraries yourself in any language, please refer to http://trac.shr-project.org/trac/wiki/Translating

Meanwhile, thanks a lot Pau :-)

Des d’aquí, gràcies a aquesta encara petita però forta comunitat i al projecte SHR, que em permeten utilitzar el mòbil per a alguna cosa més que trencar nous. :D

I per últim…

ja tinc un client de VNC :D això sí… de moment no puc fer scrolling ni cap  a dalt ni cap a l’esquerra, només abaix i a la dreta… :O

tightvnc-viewer